他要玩瞒天过海之计,偷换词汇、概念,杨方亨念册封尔为日本国王,通译则将其翻为【大明王】。
可通译也许是紧张,也许是另有所图,竟然把万历皇帝的诏书,一字一句,按照最正统的意思给翻译出来。
【封尔为日本国王】
【固藩卫于天朝】
……
意思可太明确了,你是小国之君,替我们天朝看好门户,做一条忠犬,要心怀感激之情,遵守教化。
对于尚未从白日梦中清醒过来的秀吉而言,这是极大的羞辱,还是当着这么多大名的面。
于是乎,他把头顶的明冠摔碎,夺走诏书,将其当众撕裂,指着手持节旌,代表万历皇帝意志的使者杨方亨怒吼——
吾以武威治日本,何须明之封吾为日本王?吾欲灭明国,大明国王乞和,说要奉吾为大明皇帝是以答应为和谈,而今却以封日本王来欺吾!
最终,还是因为参与此事的大名数量实在太多,秀吉强行忍了。
内容未完,下一页继续阅读